-
1 zijn schepen achter zich verbranden
zijn schepen achter zich verbrandenDeens-Russisch woordenboek > zijn schepen achter zich verbranden
-
2 zijn schepen achter zich verbranden
zijn schepen achter zich verbrandenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn schepen achter zich verbranden
-
3 zijn schepen achter zich verbranden
гл.общ. сжечь свой кораблиDutch-russian dictionary > zijn schepen achter zich verbranden
-
4 burn one's boats
-
5 burn one's bridges
-
6 verbrennen
-
7 scuttle
n. luik, luchtgat; kolenbak; opening (bij boot)--------v. gaten boren in (een schip om te laten zinken), opzettelijk tot zinken brengen; de schepen achter zich verbranden; zich terugtrekken, gaan lopenscuttle1[ skutl] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 kolenbak————————scuttle2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
8 сжечь свой корабли
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > сжечь свой корабли
-
9 boat
n. schip, boot; schaal--------v. uit varen/roeien/zeilen gaanboat1[ boot] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 (open) boot ⇒ vaartuig, (dek)schuit, sloep3 (jus/saus)kom♦voorbeelden:miss the boat • de boot missen, zijn kans voorbij laten gaan〈 informeel〉 rock the boat • de boel in het honderd sturen, spelbreker zijn————————boat2〈 werkwoord〉1 in een boot varen ⇒ uit varen/roeien/zeilen gaan♦voorbeelden: -
10 bridge
n. brug; kaartspel "bridge"--------v. verbindenbridge1[ bridzj] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 neusrug♦voorbeelden:〈 spreekwoord〉 don't cross the bridge until you come to it • komen de tijden, komen de plagen; die dan leeft, die dan zorgtwe'll cross that bridge when we come to it • we zien wel als het zover isa lot of water has flowed under the bridge (since then) • er is (sinds die tijd) heel wat water naar de zee gestroomd————————bridge2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:→ bridge over bridge over/ -
11 pont
pont [põ]〈m.〉1 brug♦voorbeelden:pont en dos d'âne • boogbrugpont de graissage • smeerbrugpont à radeaux • vlotbrugpont mobile • beweegbare brug〈 industrie〉 pont roulant • portaalkraan, brugkraanêtre solide comme le Pont-Neuf • oergezond zijnpont suspendu • hangbrugle pont franchit le fleuve • de brug ligt over de rivierjeter un pont • een brug slaanménager un pont entre, servir de pont entre • als brug fungeren tussenmonter sur le pont • aan dek gaantout le monde sur le pont! • alle hens aan dek!→ eau3 faire le pont • er een lang weekend van maken, een snipperdag opnemen 〈 tussen twee vrije dagen〉; 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 de brug makenm1) brug2) dek [schip]3) snipperdag -
12 vaisseau
-
13 brûler ses vaisseaux
-
14 brûler, couper les ponts derrière soi
brûler, couper les ponts derrière soiDictionnaire français-néerlandais > brûler, couper les ponts derrière soi
-
15 сжечь свой корабли
v -
16 schip
♦voorbeelden:schoon schip met iets maken • 〈 verwerpen〉 rejeter qc.; 〈m.b.t. vroegere ideeën〉 faire table rase de qc.een schip van stapel doen lopen • lancer un navireeen schip lichten • renflouer un navireschip in nood • navire en détresseeen schip voor de grote vaart • un (bateau) long-courrierin het schip zitten • être coincé -
17 schip
1 [boot] ship ⇒ 〈 voornamelijk voor op zee〉 vessel, 〈 voor binnenvaart〉 barge, 〈 voornamelijk door niet-zeelui gebruikt〉 boat2 [bouwkunst] nave♦voorbeelden:een schip van 30.000 ton • a ship of 30,000 tons〈 figuurlijk〉 het zinkende schip verlaten • leave the sinking ship, cut one's losseseen schip vlot trekken • float a ship〈 figuurlijk〉 in het schip zitten • be in trouble/a mess〈 figuurlijk〉 voor een paar ton het schip in gaan • make a loss of several hundred thousand guildersop een schip varen • be a sailor, serve on a shipper schip • by ship/boat -
18 die Brücken hinter sich verbrennen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Brücken hinter sich verbrennen
См. также в других словарях:
Schiff — Seine Schiffe hinter sich verbrennen, auch brennen sehen: sich selbst jeden Fluchtweg abschneiden, um als kühner Heerführer seine Entschlossenheit zu Sieg oder Untergang im fremden Land zu zeigen und den Mitkämpfern Mut zu machen. Diese Redensart … Das Wörterbuch der Idiome